海外网搜索 海外网首页移动客户端评论资讯财经华人台湾香港城市历史社区视频新加坡德国荷兰滚动

海外网>>新加坡>> 正文

中国新移民在新加坡教英语 找到自己精准定位

2015-05-13 09:53:23|来源:中国新闻网|字号:

    据新加坡《联合早报》报道,中国新移民刘珊杉以教授英文在新加坡谋生,她在本地社会环境中找到了自己的精准定位,发挥自身价值。

在英语为官方语言之一的新加坡,外来新移民,特别是来自非英语国家地区,他们以教授英语为生的可能性有多大?

会说英语和会教英语是两回事

33岁的刘珊杉出生于中国天津的一个教师之家,但家中并没有人会说英语。她从小具备语言天赋,很喜欢学英语,最初的英语环境竟然是跟爸爸一起看英文原版的DVD电影。

“那时候,DVD刚开始流行,爸爸买了很多原版电影,我每部电影都会看很多遍,最后可以跟得上英语台词。”在学校,刘珊杉是偏科比较严重的学生,数学总是不及格,而英语课上表现却相当活跃,她一直是英语课代表,成绩优异。“我很喜欢读英文,享受读给自己听的过程。每次复习都会大声读出来。当时并不懂英文的学习方法,只是喜欢这样做。”

高中毕业后,刘珊杉选择去新西兰奥克兰大学修读应用语言学。“我很喜欢学习语言,想到一个纯英语为母语的国家深造。学语言其实是要学说这个语言的民族后面的文化。”新西兰的生活节奏比较慢,当时年轻的刘珊杉更喜欢都市感。毕业后,刘珊杉回到家乡天津。

2009年,刘珊杉来新加坡参加亚洲英文教学研讨集中学习,她一下子被新加坡的都市节奏所吸引。受训结束后,刘珊杉决定留在新加坡。

一个来自中国的新移民在新加坡教授英语,开始时她面对一些质疑。“英语的确不是我的母语,但我的专业是学习怎么教语言。我知道自己的优势在哪里,还是很自信地走过了那段时期。”

帮学生在短期内拿到好成绩

现在她用自己的教学成果赢得学校和学生的尊重。“学校给予我充分的信任,在课程设置和内容安排上有完全的自由度。”

刘珊杉认为,从新加坡去英联邦国家留学,雅思(简称IELTS,International English Language Testing System)成绩越来越被看重,应试类教育服务是有需求的。“我尽自己的努力帮学生在短期内拿到好成绩,追求自己的人生目标。否则要耽误更多时间,最终或无法达成心愿。”

是不是学一门语言最好师从母语国的老师?刘珊杉认为对于牙牙学语的婴幼儿来说,纯正的语言环境很重要,母语国老师有天生的语感,孩子也会自然而然地学到。

但对于成人学生以及应试类语言的学习,一个双通的老师能跟学生零距离、无障碍地交流。“会说英语和会教英语是两回事,一些老师并没有教育学和心理学背景,在教授过程中无法洞悉和理解学生的学习困境。”

喜欢这里的职场环境

刘珊杉的夫婿是定居新加坡的印度尼西亚华人,却并不会说中文。“当我认识我老公才意识到人与人的语言天赋差异很大。我试着教他中文,但进展十分艰难。听还可以,说则很难。”现在刘珊杉正着手孩子的双语教育,她非常担心孩子的双语不够纯正。“每年一定要送回中国两次,在语言环境里提升,以保证跟外公外婆用中文沟通没有障碍。”

刘珊杉在新加坡已经工作生活了6年,2011年成为永久居民,老公和孩子都是新加坡公民。她非常喜欢这里的职场环境:“如果我一直在中国,职场上要面对更为复杂的人际关系。在新加坡,我只要安心地去搞教研和教学生就可以做出成绩。新加坡任人唯贤的环境,让我们只要努力,就能越来越好。”(徐鑫)


(责编:孙露文)

相关新闻

分享到:

分享到唐人街BBS

英语国家,教英语,英语环境,应用语言学,学生的学习

猜你喜欢

一周排行 >